10 powiedzonek rzymskich

Piszemy o różnorodności językowej, o dialektach, o akcentach, o gwarach i o mniejszościach językowych, a u mnie przeczytacie dzisiaj o dialekcie rzymskim języka włoskiego – tym, który po gwarze cieszyńskiej języka polskiego jest mi najbliższy. Miesiąc Języków w pełni. Od początku mojej przygody z językiem włoskim wiedziałam, że wybór tego języka pociągnie za sobą problem…

O català! (wywiad)

Od dawna chciałam skondensować wielogodzinne dyskusje w jedną, porządną rozmowę, pokazującą w wielkim skrócie sytuację językową Barcelony, a raczej, jak to często i z upodobaniem nazywa mój rozmówca Jakub Wysocki, jej „językową schizofrenię”. Miasto to stało się dla mnie punktem odniesienia bardzo niedawno, kiedy mój przyjaciel zdecydował się do niego przeprowadzić. Dzisiaj zapraszam Was na…

Po słowacku (2) Krwawe historie, albo zabawy dziecięce

Z okazji lipcowej edycji akcji „W 80 blogów dookoła świata” zajrzałam do… tekstów słowackich zabaw dziecięcych. Czy korzystanie z twórczości dziecięcej przy uczeniu się języków obcych ma sens? Tytuł nawiązuje do wątku słowackiego na blogu, ale wpis będzie dotyczył kilku języków. Zagłębiając się w świat dziecięcych riekanek po słowacku, odkryłam dziwaczną i dziwnie znajomą zabawę…

Hiszpański w trzy tygodnie

Czyli jakich metod i materiałów używałam, na czym się skupiłam, co zignorowałam i jakie niespodziewane okoliczności pomogły mi w opanowaniu hiszpańskiego na poziomie komunikatywnym przed wyjazdem na urlop. “To dopiero przygoda!” – taka była moja pierwsza myśl, kiedy dokładnie trzy tygodnie przed wyjazdem do Hiszpanii zaczęłam przeglądać materiały do hiszpańskiego dostępne w internecie i te,…

Czy “Dardevil” jest najbardziej językowym serialem na świecie?

Chiński, japoński, rosyjski, hiszpański używane, ba, grające swoją rolę w serialu o superbohaterze? “Daredevil” zaskoczył mnie pod tym względem do tego stopnia, że postanowiłam o tym napisać. Popkultura nie jest całkowicie pozbawiona języków obcych, jednak prawdziwie rzadko pojawia się w niej jakiekolwiek problematyzowanie języków. Przykładem o największej skali jest z pewnością Star Trek i klingoński,…

PROJEKT JĘZYK. PODSUMOWANIE PROJEKTU

Czy można nauczyć się języka obcego i osiągnąć płynność po 6 miesiącach nauki? Nie pozwalając, żeby język był jedynym, czym się zajmujemy? Co to znaczy płynność? Co to znaczy poziom B2 Sześć miesięcy temu (dokładnie 1 sierpnia 2017 r.) założyłam sobie, że 1 lutego 2018 r. wstanę rano i stwierdzę, że mówię po słowacku na…

Jak sobie ułatwić i jak sobie utrudnić czytanie Internetu w obcym języku

Łączy je to, że można ich używać podczas czytania tekstów w języku obcym przy użyciu komputera i oba są mało skomplikowane. Jedno w czytaniu pomaga, drugie czytanie… utrudnia. W dobrym celu! Prostota przede wszystkim Wciąż pamiętam wrażenie, jakie zrobił na mnie wbudowany w pierwszego Kindle’a słownik i możliwość sprawdzenia znaczenia poszczególnych słów podczas czytania książki…

PROJEKT JĘZYK: podsumowanie 5. miesiąca

“Czarna pustka”, kropka – takie było pierwsze zdanie mojego grudniowego podsumowania. Po tygodniu namysłu usunęłam je. Nie mogłam w ten sposób zacząć stycznia. Kryzys czasu W grudniu na naukę brakowało mi przede wszystkim czasu. Miałam dużo pracy i wydawało mi się, że ciągle jestem niewyspana. Ciągle przychodziły mi jakieś niespodziewane zlecenia, do tego doszło organizowanie…

10 rzeczy, które zdarzają się tylko w pracy z Włochami 

Często różne osoby zagadują mnie o to, jak to jest pracować i przyjaźnić się z Włochami. Dzisiejszy wpis stanowi odpowiedź na to pytanie, ale robię w nim jeszcze jeden krok dalej. Ciekawi? Sprawdźcie, o co chodzi ! Nie zgadzam się z generalizowaniem i w żadnym wypadku nie chcę udowodnić tutaj, że “wszyscy bez wyjątku Włosi…

PROJEKT JĘZYK: podsumowanie 4. miesiąca

Ograniczenie mojego planu – oto, na czym polegał listopad. Uczyłam się słowackiego tylko trzy tygodnie, ale przerwa na samym początku paradoksalnie sprawiła, że stał się dla mnie bardziej… naturalny. Muszę się ograniczyć. Myślałam, że uda mi się “przerobić” cały poziom na slovake.eu i cały podręcznik w dwa miesiące. O ile sama vebova stranka jest przyjemna…

W muzeum języków

Jak mogłoby wyglądać muzeum języków? Trudno sobie wyobrazić, w jaki sposób zamknąć języki w muzeum. Twórcy Mundolinguy postanowili spróbować, a ja postanowiłam sprawdzić, na ile im się to udało. Pierwszy raz usłyszałam o tym muzeum w maju, w Bratysławie i kiedy dowiedziałam się, że znajduje się w Paryżu, pomyślałam, że raczej nieprędko do niego zaglądnę….

Paryż, tydzień z francuskim

Niespodziewanie spędzam jeden tydzień w Paryżu, pierwszy tydzień listopada. Odkładam na bok inne języki i całkowicie poświęcam się francuskiemu. Przypominam go sobie, uczę się go, korzystam z każdej okazji do mówienia. Jest trudno? 30.10 Szukam mieszkania na Airbnb, ponieważ ceny wynajmu na tym portalu są o wiele niższe, niż ceny najtańszych hoteli. Znajduję jedno wyglądające…